Domesticación cívica.

Civic domestication

Barcelona.2010.

El gobierno municipal de Barcelona recomienda no ir en bañador o con el torso desnudo en los espacios públicos de la ciudad con el fin de promover el decoro y el civismo.
La medida tomada en favor del decoro en el vestir, parte de la elaboración de un cartel formado por dos pictogramas, una pareja en traje de baño tachado con una franja roja y otra pareja vestida adecuadamente para la ciudad. El cartel ha sido colocado en museos, bibliotecas, red de metro, autobuses, baños públicos, mercados, oficinas de información, etc.
Una vez más el ayuntamiento de Barcelona demuestra su afán por controlar los espacios públicos y a sus ciudadanos con la escusa de mejorar la convivencia.
Puestos a recomendar en favor del civismo porque no proponer una vestimenta adecuada dependiendo de la zona, su uso y su ideología.

Barcelona's municipal government recommended not to go in bathing suits or bare-chested in public areas of the city to promote decency and civility.

The measure taken in favor of decorum in dress, starting of the development of a cartel formed by two pictograms, a couple in bathing suits cross out with a red line and a couple dressed appropriately for the city. The poster has been placed in museums, libraries, subway, buses, public toilets, markets, information offices, etc.
Barcelona City Council demonstrates its desire to control public spaces and their citizens with the excuse of the coexistence.

why not they propose an appropriate clothing depending on the area, its use and its ideology.